01 April 2013

um livro que adoro

Uns nasceram para cantar, outros para dançar, outros nasceram simplesmente para serem outros. Eu nasci para estar calado. Minha única vocação é o silêncio. Foi meu pai que me explicou: tenho inclinação para não falar, um talento para apurar silêncios. Escrevo bem, silêncios, no plural. Sim, porque não há um único silêncio. E todo o silêncio é música em estado de gravidez.

Mia Couto em "Jerusalém" ou "Antes de Nascer o Mundo" (no Brasil)

 
Tradução para o inglês
Some are born to sing, others to dance, others are born merely to be someone else. I was born to keep quiet. My only vocation is silence. It was my father who explained this to me: I have an inclination to remain speechless, a talent for perfecting silences. I’ve written that deliberately, silences in the plural. Yes, because there isn’t one sole silence. Every silence contains music in a state of gestation.

Mia Couto in "The Tuner of Silences"